jueves, 2 de septiembre de 2010

*~Massu [Como, 6/10]~*

¡Konbachiwa Minna!
Bueno esta traducción la traigo bien tarde, lo sé u.u.. Gomen por eso D:.. pero por lo menos la traigo (?) ok, no xD jajajajaja.. que la disfruten!


COMO 6.10
Massu

   Antes de que debutaramos como NEWS, cuando era un Junior aún. Yo y Tegoshi muchas veces cantamos juntos y, de hecho, ése fue el modelo para Tegomasu. Nuestros sueños de lanzar un CD juntos se cumplieron como Tegomasu. Fue el lanzamiento de "Miso Soup". Después de eso, tuvimos un sueño de hacer un concierto juntos y luego el verano pasado se hizo realidad con nuestra primera gira. Los sueños que mantuvimos fueron tomando forma poco a poco y de manera inesperada, este año tuvimos nuestra segunda gira.

   Como Tegomasu, estamos insistiendo en la importancia de cantar pero no está en nosotros el sentimiento de ser artistas. Pero creo que esto es algo que podemos hacer por que somos miembros de NEWS y somos idols. Es por eso que nos preguntamos. "¿Qué es Tegomasu?". Si tuvieramos que hacerlo nosotros siendo sólo 2 chicos de NEWS entonces nos sentiríamos con falta de energia. Es por eso que quiero mostrar algo que es diferente de NEWS. Muy afortunadamente, se nos ha permitido hacer una segunta gira y pienso que podemos hacerla distinta a la primera, algo más profundo. En esta ocasión, lanzamos nuestro mini-álbum "Tegomasu no Ai" en abril, así que estamos centrados en el concierto alrededor de las canciones del álbum. Todas las canciones, son canciones que tienen un tema distinto sobre el amor. Creo que me gustaría ser capaz de enviar esos mensajes en el concierto. Incluso hay canciones con las que puedes salir disparado con los temas de amor. Creo que sería bueno si pudiéramos hacer un concierto donde no nos deviáramos del camino de Tegomasu "Escucharlos da ese tipo de sensación" y una donde puedes disfrutar lo suficiento con solo sentarte y escuchar. Tenemos una canción llamada "Cheetah Gorilla Orangutan" en el álbum y la melodía es muy optimista. Cuando escuché por primera vez el título pensé "¿Es sólo una canción para divertirse?". Pero, es una canción que tiene realmente ese tipo de letra con un profundo significado que cualquiera puede entender. Tenía un tipo de sentimiento de ser considerado con la naturaleza. Son todas las canciones que incluso niños pueden tararear por lo que definitivamente queremos que disfrute del CD y el concierto con sus hijos.

   Ahora mismo estoy realmente contento de trabajar mucho como NEWS, Tegomasu e individualmente. Pensando en eso, tengo un próximo sueño... Es cierto, Tegomsu lanzó su primer CD en Suecia. Luego de que "Miso Soup" fuera lanzado en Japón. Cuando fuimos a Suecia a hacer las actividades de promoción, habian personas que decían "Sería bueno si hicieran una gira a lo largo de Europa y Suecia". Recuerdo esas palabras incluso ahora y tengo un sueño en mi corazón ahora mismo, pensando que sería bueno si algún día lo hicieramos realidad. En este momento, vamos a tratar arduamente de cantar las canciones que están en inglés y luego cuando se trata de MC, sería como si hablaramos entrecortadamente (Risas). Podría hacerte pensar "Estos chicos hicieron un esfuerzo muy grande para memorizar las letras" pero quiero intentarlo. Por supuesto, no se limita sólo a Europa, creo que quiero ir a tantos lugares como sea posible donde las personas digan que quieren escuchar las canciones de Tegomasu.

   Mi vida privada últimamente... ¡Esta bien! Justo ayer algo suertudo me pasó. Fuí a la tienda que voy siempre y me encontré un parker que me gustaba. El precio me hizo pensar "Es un poco caro" y no estaba seguro pero pensé "Ok, lo compraré" y fuí a la caja registradora. Me di cuenta que tenía una tarjeta de puntos en esa tienta y cuanto traté de utilizarlos me di cuenta de que tenía un montón de puntos! Fue una suerte que lo comprara a ese inesperado precio. No era el tipo de diligencia como para recoger los puntos de la tarjeta pero, ah ~ después tuve un sabor tan provechoso, quiero coleccionar más puntos (Risas) Parece que cada vez que me pongo ese parker seré capaz de sentir esa pequeña felicidad.

Qué quizo decir con Parker ni idea, si alguien sabe me explica por fa? xDD
Bye Bye!!~*
 Créditos Inglés: Amakoi@Lj

No hay comentarios:

Publicar un comentario