miércoles, 16 de febrero de 2011

*~Koyama Keiichiro, Uri Sarang~*

¡Konbachiwa Minna!
Hoy escuché la canción de Koyama "Uri Sarang" realmente es muy buena, vi su presentación en el Shounen Club. Keii está más maduro, eso es lo que me hace ver, cada vez lo encuentro más y más maduro también cada vez me sorprende más con sus canciones. La última que me impactó hasta el punto de dejarme en shock ♥ Fue "Love Addiction" y ahora me dejó enamorada "Uri Sarang" La traduje *--*


Descarga: MF


Traducción al español 


Uri Sarang (우리 사랑・ウリサラン) - Nuestro Amor



Porque te conocí, no puedo olvidarme de ti. Estoy esperándote día y noche
Crucé el mar para poder abrazarte una vez más, al igual que aquel día. Estoy esperando por tu amor

Juntos íbamos a estar bien, pasando por nuestras gargantas sin problemas como el vino, está bien si se filtra.
Encontré este sentimiento en Wikileaks
Ya sabes mi nombre es K, te enviaré esto
Te quiero, hey, ho! ¡Vamos! ¡Let's Roll! (N/A: "Let's Roll" Es una frase que se ha usado ampliamente como un término de movimiento y para iniciar una actividad, ataque, misión o proyecto)

Cariño, eres mi chica. Nunca te dejaré sola otra vez, lo prometo.
Me perteneces. Te daré todo. Sólo para ti, mi amor.
Cada vez que me amas, cada vez que me besas
He encontrado el mundo del amor
Nena, ¿Puedes sentirme? Nena, ¿Puedes confiar en mí?
Voy a decirte que Te Amo

A través de los malos y buenos tiempos, en cualquier momento, Te amo, como las estrellas en el cielo
Puedo sentirte y mi corazón está brillando, ¿Puedes oír la voz de mi corazón? Te amo, oh mi niña.

Nena te estoy extrañando, si no entonces estaría besándote
Tal vez nos adheriremos como el pegamento, por lo que entonces puedo leerte mi haiku
Cuento las estaciones todos los días, estoy tratando de encontrar las mejores palabras para ti
Todo el día, toda la noche estaremos bien

Cariño, eres mi chica. Nunca te dejaré sola otra vez, lo prometo.
Me perteneces. Te daré todo. Sólo para ti, mi amor.
Cada vez que me amas, cada vez que me besas
He encontrado el mundo del amor
Nena, ¿Puedes sentirme? Nena, ¿Puedes confiar en mí?
Voy a decirte que Te Amo

Mi amor, cariño, cree mis sentimientos. Eres la única, Te amo

Cariño, eres mi chica. Nunca te dejaré sola otra vez, lo prometo.
Me perteneces. Te daré todo. Sólo para ti, mi amor.
Cada vez que me amas, cada vez que me besas
He encontrado el mundo del amor
Nena, ¿Puedes sentirme? Nena, ¿Puedes confiar en mí?
Voy a decirte que Te Amo



Realmente es la segunda canción que tradusco, espero que les guste ^^ ¡Otra cosa! Hace días vi que KoyaMaru fueron sacados de los nombres de presentadores del SC u.u Fue triste, creo que ya era hora para que ambos tengan otro tipo de programas, después de todo están crecidos los bebés ;--; Los reemplazarán los "Hey! Say! JUMP" Suerte a los niños ;)
Bye Bye!!~*
Créditos Video: KparadiseK@Lj
Créditos Inglés: Hoshi_shizuku@Lj

2 comentarios:

  1. Cierto? ^^
    Me gustó y es increíble que encuentre cada vez más maduro D: Es lindo :)
    Gracias por leer y comentar Arumi *-*
    Bye Bye!!~*

    ResponderEliminar